New birth in moments and years * Wiedergeburt in Momenten und Jahren

19180035

The new birth is not the work of a moment. It begins with moments, and goes on with years; moments of surrender to God, of childlike trust and joyful adoption of good; moments of self-abnegation, self-consecration, heaven-born hope, and spiritual love.

(Miscellaneous Writings 1883-1896 by Mary Baker Eddy)

***

“Die Wiedergeburt ist nicht das Werk eines Augenblicks. Sie beginnt mit Augenblicken und dauert durch die Jahre fort; mit Augenblicken der Hingabe an Gott, des kindlichen Vertrauens und der freudigen Aufnahme des Guten; mit Augenblicken der Selbstverleugnung und der Selbsthingabe, der himmlischen Hoffnung und der geistigen Liebe.”

(Vermischte Schriften 1883-1896 von Mary Baker Eddy)

Prayer begets an awakened desire * Gebet erzeugt ein hellwaches Verlangen

fullsizeoutput_186.jpeg

Prayer begets an awakened desire to be and do good … It shows us more clearly than we saw before, what we already have and are; and most of all, it shows us what God is.”

(“No and Yes” by Mary Baker Eddy)

***

“Gebet erzeugt ein hellwaches Verlangen, gut zu sein und Gutes zu tun … Es zeigt uns klarer, als wir es zuvor sahen, was wir schon haben und sind; und vor allem zeigt es uns, was GOTT ist.”

(“Nein und Ja” von Mary Baker Eddy, Übersetzung aus dem Englischen)

Mind governs muscles as directly as planets * GEMÜT regiert Muskeln ebenso unmittelbar wie Planeten

00040030

“Mind, that governs the universe, governs every action of the body as directly as it moves a planet and controls the muscles of the arm.”

(“The People’s Idea of God” by Mary Baker Eddy)

***

“GEMÜT, das das Universum regiert, regiert jede Tätigkeit des Körpers ebenso unmittelbar, wie es einen Planeten bewegt und die Muskeln des Armes beherrscht.”

(“Die Allgemeine Anschauung der Menschen von Gott” von Mary Baker Eddy)

Prayer is learning to love * Gebet ist lieben lernen

scan 6

“True prayer is not asking God for love; it is learning to love, and to include all mankind in one affection.”

(Mary Baker Eddy)

***

“Wahrhaftiges Gebet ist nicht, GOTT um Liebe bitten; es ist lieben lernen und alle Menschheit in einer Zuneigung einzuschließen.”

(Mary Baker Eddy)

Man can fulfil the Scriptures * Mensch kann die Heilige Schrift erfüllen

406251992

“Man is God’s image and likeness; whatever is possible to God, is possible to man as God’s reflection … learn that man can fulfil the Scriptures in every instance …”

(Miscellaneous Writings 1883-1896 by Mary Baker Eddy)

***

“Mensch ist Gottes Bild und Gleichnis; was immer GOTT möglich ist, ist Mensch als GOTTES Widerspiegelung möglich … erkenne, dass Mensch die Heilige Schrift in jeglicher Hinsicht erfüllen kann …”

(Vermischte Schriften 1883-1896 von Mary Baker Eddy)

Family and community * Familie und Gesellschaft

Kid's Sun

“Christian Science … pre-eminently promotes affection and virtue in families and therefore in the community.” (Mary Baker Eddy)

***

“Die Christliche Wissenschaft … fördert in höchstem Maße die Zuneigung und die Tugend in den Familien und dadurch in der Gesellschaft.” (Mary Baker Eddy)

School-examinations one-sided * Schulprüfungen einseitig

Danka's DankesSonne Umschlag 1 1

“The teachers of schools…should be selected with as direct reference to their morals as to their learning… School-examinations are one-sided; it is not so much academic education, as a moral and spiritual culture, which lifts one higher.”

(Mary Baker Eddy; from: Science and Health with Key to the Scriptures)

***

“Die Lehrer im Bildungswesen…sollten ebenso im Hinblick auf ihre Moral wie auf ihre Bildung…ausgewählt werden… Schulprüfungen sind einseitig; es ist weniger die akademische Ausbildung als die moralische und geistige Bildung, die einen erhebt.”

(Mary Baker Eddy; aus: Wissenschaft und Gesundheit mit Schlüssel zur Heiligen Schrift)