A better man * Ein besserer Mensch

yellow bar

“If Truth is overcoming error in your daily walk and conversation, you can finally say, “I have fought a good fight . . . I have kept the faith,” because you are a better man.”

(Science and Health with Key to the Scriptures by Mary Baker Eddy)

***

“Wenn WAHRHEIT den Irrtum in deinem Alltag und Lebenswandel überwindet, kannst du schließlich sagen: “Ich habe einen guten Kampf gekämpft, … ich bin meinem Glauben treu geblieben”*, weil du ein besserer Mensch geworden bist.”

* Nach der King-James-Bibel

(Wissenschaft und Gesundheit mit Schlüssel zur Heiligen Schrift von Mary Baker Eddy)

Creation “in a nutshell” * Schöpfung “kurz und bündig”

_MG_8561

God said, Let there be light: and there was lightand it was soGod created man in his own imageGod blessed them … God saw every thing that he had made, and, behold, it was very goodGod ended his work which he had made; and he rested …”

(from Genesis / KJV)

“Gott sprach: Es werde Licht! Und es ward Licht … Und es geschah so …Gott schuf den Menschen zu seinem Bilde … Gott segnete sie … Gott sah an alles, was er gemacht hatte und siehe, es war sehr gut … so vollendete Gott … seine Werke … und ruhte …”

(aus Genesis / Lutherbibel revidiert 2017)

Man can fulfil the Scriptures * Mensch kann die Heilige Schrift erfüllen

406251992

“Man is God’s image and likeness; whatever is possible to God, is possible to man as God’s reflection … learn that man can fulfil the Scriptures in every instance …”

(Miscellaneous Writings 1883-1896 by Mary Baker Eddy)

***

“Mensch ist Gottes Bild und Gleichnis; was immer GOTT möglich ist, ist Mensch als GOTTES Widerspiegelung möglich … erkenne, dass Mensch die Heilige Schrift in jeglicher Hinsicht erfüllen kann …”

(Vermischte Schriften 1883-1896 von Mary Baker Eddy)

Man not common or unclean * Mensch nicht gemein oder unrein

00060021

“God hath shewed me that I should not call any man common or unclean.”

(The Acts 20:28 / KJV)

***

“…Gott hat mir gezeigt, keinen Menschen gemein oder unrein zu nennen.”

(Apostelgeschichte 10:28 / Neue Luther Bibel)

“Fret not thyself” * “Erzürne dich nicht”

77000009

“Rest in the Lord, and wait patiently for him: fret not thyself because of him who prospereth in his way, because of the man who bringeth wicked devices to pass … The Lord knoweth the days of the upright: and their inheritance shall be for ever.” (Psalms 37:7, 18 KJV)

***

“Sei still vor dem Herrn und warte auf ihn; erzürne dich nicht über den, dessen Weg gelingt, über den Mann, der seinen Mutwillen treibt … Der Herr kennt die Tage der Rechtschaffenen, und ihr Erbteil wird ewig bleiben.” (Psalm 37:7, 18 Neue Luther Bibel)

Precious in His sight * Wert geachtet in Seinen Augen

Kid's Sun

“Since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee…” (Isaiah 43:4)

***

“Weil du in meinen Augen so wert geachtet und kostbar bist und ich dich lieb habe …” (Jesaja 43:4)

Phenomena of existence * Phänomene des Daseins

green bar

Jesus said (John viii. 51), “If a man keep my saying, he shall never see death.” That statement is not confined to spiritual life, but includes all the phenomena of existence. Jesus demonstrated this, healing the dying and raising the dead.”

(Science and Health with Key to the Scriptures by Mary Baker Eddy)

***

“Jesus sagte (Johannes 8:51): “Wenn jemand mein Wort hält, dann wird er den Tod nicht sehen in Ewigkeit.” Diese Aussage ist nicht auf das geistige Leben beschränkt, sondern umfasst alle Phänomene des Daseins. Jesus demonstrierte das, indem er die Sterbenden heilte und die Toten erweckte.”

(Wissenschaft und Gesundheit mit Schlüssel zur Heiligen Schrift von Mary Baker Eddy)