Sheep and the good shepherd * Schafe und der gute Hirte

76940023

“Sheep. Innocence; inoffensiveness; those who follow their leader. ” (Science and Health with Key to the Scriptures)

“…said Jesus unto them again, Verily, verily, I say unto you … I am the good shepherd, and know my sheep, and am known of mine …” (John 10:7, 14 / KJV)

***

“Schafe. Unschuld; Arglosigkeit; diejenigen, die ihrem Hirten folgen.” (Wissenschaft und Gesundheit mit Schlüssel zur Heiligen Schrift)

“Da sprach Jesus wieder: Wahrlich, wahrlich, ich sage euch: … Ich bin der gute Hirte und kenne die Meinen und die Meinen kennen mich …” (Johannes 10:7, 14 / Lutherbibel revidiert 2017)

“Loose him” * “Löst die Binden”

20131113-075534.jpg

“…loose the bands of wickedness…” (The Prophet Isaiah 58:6)

“Jesus saith…: ‘Loose him, and let him go.’ ” (The Gospel according to St. John 11:44)

***

“Löse, die du mit Unrecht gebunden hast…” (Der Prophet Jesaja 58:6)

“Jesus spricht…: ‘Löst die Binden und lasst ihn gehen!’ ” (Evangelium nach Johannes 11:44)

Seeing. Believing. * Schauen. Glauben.

20140516-155757.jpg

“…blessed are they that have not seen, and yet have believed.”

(John 20:29 / KJV)

***

“Glückselig sind, die nicht gesehen und doch geglaubt haben!”

(Joh 20:29 / Neue Luther Bibel)

Phenomena of existence * Phänomene des Daseins

green bar

Jesus said (John viii. 51), “If a man keep my saying, he shall never see death.” That statement is not confined to spiritual life, but includes all the phenomena of existence. Jesus demonstrated this, healing the dying and raising the dead.”

(Science and Health with Key to the Scriptures by Mary Baker Eddy)

***

“Jesus sagte (Johannes 8:51): “Wenn jemand mein Wort hält, dann wird er den Tod nicht sehen in Ewigkeit.” Diese Aussage ist nicht auf das geistige Leben beschränkt, sondern umfasst alle Phänomene des Daseins. Jesus demonstrierte das, indem er die Sterbenden heilte und die Toten erweckte.”

(Wissenschaft und Gesundheit mit Schlüssel zur Heiligen Schrift von Mary Baker Eddy)

Personal religion is no religion * Persönliche Religion ist keine Religion

76950035

” ‘In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God’ (St. John).

This great truth of God’s impersonality and individuality and of man in His image and likeness, individual, but not personal, is the foundation of Christian Science.

There was never a religion or philosophy lost to the centuries except by sinking its divine Principle in personality.”

(Mary Baker Eddy)

***

” ‘Im Anfang war das Wort, und das Wort war bei Gott, und Gott war das Wort’ (Johannes).

Diese große Wahrheit von der unpersönlichen Natur und Individualität GOTTES und vom Menschen als Seinem Bild und Gleichnis – individuell, aber nicht persönlich – ist die Grundlage der Christlichen Wissenschaft.

Niemals ist eine Religion oder Philosophie den Zeiten verlorengegangen, es sei denn, man ließ ihr göttliches PRINZIP in der Persönlichkeit versinken.”

(Mary Baker Eddy)

The Word, The Light, The Son * Das Wort, Das Licht, Der Sohn

77000008

“In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God … All things were made by him; and without him was not any thing made that was made … That was the true Light, which lighteth every man that cometh into the world … And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth … And of his fulness have all we received, and grace for grace.”

(from: The Gospel according to St. John, chapter 1)

***

“Im Anfang war das Wort, und das Wort war bei Gott, und das Wort war Gott … Alle Dinge sind durch dieses gemacht, und ohne es ist nichts gemacht, was gemacht ist … das Wort war das wahre Licht, das alle Menschen erleuchtet, die in diese Welt kommen … Und das Wort wurde Mensch und wohnte unter uns, und wir sahen seine Herrlichkeit, die Herrlichkeit des einziggeborenen Sohnes vom Vater, voller Gnade und Wahrheit … Und aus seiner Fülle haben wir alle genommen, und zwar Gnade um Gnade.”

(aus: Das Evangelium nach Johannes, Kapitel 1)

Do I pray the Lord’s Prayer? * Bete ich das Gebet des Herrn?

Dark green

Do I pray the Lord’s Prayer?

Or:

Do I pray the Lord’s Prayer in the name of Christ?

For Jesus Christ pledged that “If ye shall ask any thing in my name, I will do it.” (John 14:14)

***

Bete ich das Gebet des Herrn?

Oder:

Bete ich das Gebet des Herrn in Christi Namen?

Denn  Jesu Christi sicherte uns zu, dass “Wenn ihr etwas bitten werdet in meinem Namen, dann werde ich es tun.” (Joh 14:14)