Open thou mine eyes … * Öffne mir die Augen…

000028

Open thou mine eyes, that I may behold

wondrous things out of thy law.

(Psalms 119:18 / KJV)

***

“Öffne mir die Augen, dass ich sehe

die Wunder an deinem Gesetz.”

(Psalm 119:18 / Lutherbibel revidiert 2017)

Body of Christ * Leib Christi

20140715-084007-31207227.jpg

But speaking the truth in love, may grow up into him in all things, which is the head, even Christ maketh increase of the body unto the edifying of itself in love.”

(KJV / Ephesians 4:15, 16)

***

“Lasst uns aber wahrhaftig sein in der Liebe und wachsen in allen Stücken zu dem hin, der das Haupt ist, Christus. Von ihm aus gestaltet der ganze Leib sein Wachstum, sodass er sich selbst aufbaut in der Liebe…”

(Lutherbibel, revidiert 2017 / Epheser 4:15, 16)

“Fret not thyself” * “Erzürne dich nicht”

77000009

“Rest in the Lord, and wait patiently for him: fret not thyself because of him who prospereth in his way, because of the man who bringeth wicked devices to pass … The Lord knoweth the days of the upright: and their inheritance shall be for ever.” (Psalms 37:7, 18 KJV)

***

“Sei still vor dem Herrn und warte auf ihn; erzürne dich nicht über den, dessen Weg gelingt, über den Mann, der seinen Mutwillen treibt … Der Herr kennt die Tage der Rechtschaffenen, und ihr Erbteil wird ewig bleiben.” (Psalm 37:7, 18 Neue Luther Bibel)

Understanding heart * Gehorsames Herz

76980003

“…thy servant is in the midst of thy people … a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude. Give therefore thy servant an understanding heart … for who is able to judge this thy so great a people?”

(1. Kings 3:8, 9 / KJV)

“…dein Knecht steht mitten in deinem Volk … einem Volk, so groß, dass es wegen seiner Menge niemand zählen noch berechnen kann. So wollest du deinem Knecht ein gehorsames Herz geben … Denn wer vermag dies dein mächtiges Volk zu richten?”

(1. Könige 3:8, 9 / Lutherbibel revidiert 2017)

“The tongue boasts great things” * “Die Zunge rechnet sich große Dinge zu”

76970035

“…the tongue is a little member, and boasteth great things … Therewith bless we God, even the Father; and therewith curse we men, which are made after the similitude of God … My brethren, these things ought not so to be.

(James 3:5, 9, 10 / KJV)

***

“So ist auch die Zunge eine kleines Glied und rechnet sich große Dinge zu … Mit ihr loben wir den Herrn und Vater, und mit ihr fluchen wir den Menschen, die nach dem Bilde Gottes gemacht sind … Das soll so nicht sein, meine Brüder und Schwestern.”

(Jakobus 3:5, 9, 10 / Lutherbibel revidiert 2017)

God is great * Gott ist groß

Dark yellow

“Great is the Lord, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable.”

(Psalm 145:3)

***

“Der Herr ist groß und sehr zu loben, und seine Größe ist unerforschlich.”

(Psalm 145:3)

Precious in His sight * Wert geachtet in Seinen Augen

Kid's Sun

“Since thou wast precious in my sight, thou hast been honourable, and I have loved thee…” (Isaiah 43:4)

***

“Weil du in meinen Augen so wert geachtet und kostbar bist und ich dich lieb habe …” (Jesaja 43:4)