If two of you shall agree… * Wenn zwei von euch eins werden…

2 auf Erden 1 im Himmel

“If two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall ask, it shall be done for them of my Father which is in heaven.” (Matthew 18:19)

***

“Wenn zwei von euch eins werden auf Erden, um irgendetwas zu bitten, dann wird es ihnen von meinem Vater im Himmel gegeben werden.” (Matthäus 18:19)

The Royal Way * Lieb’ ist der hehre Weg

scan

Love one another,- word of revelation
Love frees from error’s thrall,- Love is liberation.
Love’s way the Master trod;
He that loves shall walk with God.
Love is the royal way.

Love knows no evil, neither shade of sadness;
Love casts out every fear, lifts the heart to gladness.
Love heals our every ill,
All the law does love fulfill.
Love is our answered prayer.

Love now is dawning over every nation;
Showing true brotherhood, publishing salvation,
Love bids all discord cease.
Conquering hate, enthroning peace,
Love, Love alone is power.

(from the Christian Science Hymnal, hymn no. 179; INTEGER VITAE; Friedrich F. Flemming)

***
Liebet einander – Offenbarungsworte!
Liebe macht frei und froh, öffnet jede Pforte.
Liebe, des Meisters Pfad,
Führt zu Gottes ew’ger Gnad’;
Lieb’ ist der hehre Weg.

Liebe kennt nimmer Böses, Not noch Leiden;
Liebe zerstört die Furcht, füllt das Herz mit Freuden.
Liebe erlöst und stillt,
Weil sie das Gesetz erfüllt;
Sie ist erhört’ Gebet.

Liebe in jedem Volk nach Herrschaft ringet,
Zeigt wahre Brüderschaft, uns Erlösung bringet.
Lieb’ allen Hass entthront;
Missklang weicht, wo Friede wohnt.
Liebe allein ist Macht.

(Liederbuch der Christlichen Wissenschaft, Lied Nr. 179; INTEGER VITAE; Friedrich F. Flemming)

My neighbour * Mein Nächster

Friendship bracelets

„Love your neighbour as yourself.“ (Galatians 5:14)

Can you love God’s likeness? Yes.

Is not your neighbour this likeness? Yes.

Are not you this likeness? Yes.

Then you can love your neighbour as yourself. Yes.

***

“Liebe deinen Nächsten wie dich selbst.” (Galater 5:14)

Kannst du nicht das Gleichnis Gottes lieben? Ja.

Ist dein Nächster nicht dieses Gleichnis? Ja.

Bist du nicht dieses Gleichnis? Ja.

Dann kannst du deinen Nächsten lieben wie dich selbst. Ja.

Search me, O God * Erforsche mich, Gott

77000032

“Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts: And see if there be any wicked way in me, and lead me in the way everlasting.” (Psalms 139:23, 24)

***

„Erforsche mich, Gott, und erkenne mein Herz; prüfe mich und erfahre, wie ich es meine. Und sieh, ob ich auf bösem Weg bin, und leite mich auf ewigem Weg.“ (Psalmen 139:23, 24)