Yielding, yielding, yielding … * Nachgeben, nachgeben, nachgeben …

20131219-093531.jpg

There’s only one method to be aware of the all-presence of LOVE: yielding, yielding, yielding … again and again … to LOVE, GOD.

There is no place or space where LOVE is not.

In this context, this may be of interest, too:

Yielding * Nachgeben

The Christ-man * Der Christus-mensch

Personal body or embodiment of mind * Persönlicher Körper oder Verkörperung von Gemüt

***

Es gibt nur eine Methode, sich der All-Gegenwart der LIEBE gewahr zu sein: Nachgeben, nachgeben, nachgeben … immer und immer wieder … vor der LIEBE, GOTT.

Es existiert kein Ort oder Raum, an/in dem LIEBE nicht ist.

In diesem Zusammenhang, könnte auch dies interessant sein:

Yielding * Nachgeben

The Christ-man * Der Christus-mensch

Personal body or embodiment of mind * Persönlicher Körper oder Verkörperung von Gemüt

Cast the beam out of your own eye… * Zieh den Balken aus deinem Auge…

20131214-162352.jpg

“Judge not, that ye be not judged. For with what judgement ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again. And why beholdest thou the mote that is in your brother’s eye, but considerest not the beam that is in thine own eye? …” (Matthew 7:1-3)

… Jesus’ teachings are a source of true inspiration and this online game let’s one discover many of Jesus’ teachings with fresh eyes:

Radical Acts Game

***

“Richtet nicht, damit ihr nicht gerichtet werdet. Denn mit welchem Gericht ihr richtet, werdet ihr gerichtet werden; und mit welchem Maß ihr messt, wird euch zugemessen werden. Was siehst du aber den Splitter im Auge deines Bruders und nimmst den Balken in deinem Auge nicht wahr? …” (Matthäus 7:1-3)

… Jesu Lehren sind eine wahre Quelle an Inspiration und dieses Online-Spiel lässt einen einige von Jesu Lehren mit neuen Augen entdecken:

Radical Acts Game

Next time the past comes calling… * Das nächste Mal wenn die Vergangenheit durchruft…

20131210-083541.jpg

“Next time the past comes calling, let it go to voicemail. It’s got nothing new to say.” (Unknown)

***

“Das nächste Mal wenn die Vergangenheit durchruft, lass sie auf den Anrufbeantworter sprechen. Sie hat nichts neues zu sagen.” (Unbekannt)

No personality but Oneness * Keine Persönlichkeit, sondern Einssein

No personality but Oneness * Keine Persönlichkeit, sondern Einssein

“Because of my Oneness with you, Father, in Christ, I am not in need of a personality.”

From the Gospel of John (17:21): “… That they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us …”

***

“Aufgrund meines Einsseins mit Dir, Vater, in Christus, benötige ich keine Persönlichkeit .”

Aus dem Johannesevangelium (17:21): “… damit sie alle eins werden, gleichwie du, Vater, in mir und ich in dir; dass auch sie in uns eins werden …”